L’attesa così lunga esaurisce la pazienza
Ricordi così fitti hanno ucciso l’innocenza
Mi riempio di paure, mi chiudo alla vita,
Ho in mente il tuo affetto e il tuo sorriso
La solitudine si sveglia per sentire un suono
Molto diverso per sostanza e colore
Per non cadere smetterò di camminare
Dài solitudine svègliati
Ci sono voci antiche in un pozzo di tristezza
e un sentimento azzurro sta dietro la tua assenza
s’io fossi un gabbiano davanti a te sarei
s‘io fossi una lepre io mai mi stancherei
La solitudine si sveglia per sentire un suono
Molto diverso per sostanza e colore
Per non cadere smetterò di camminare
Dài solitudine svègliati
Mi manca il tuo conforto, la tua voce e il tuo sguardo,
Se mai ci rivedremo non so neanche dove e quando,
La nostalgia è l’unica amica con cui esco
Nemmeno viaggio più, né rido più né mi diverto
La solitudine si sveglia per sentire un suono
Molto diverso per sostanza e colore
Per non cadere smetterò di camminare
Dài solitudine svègliati
traduzione da Ausencia (Tu ausencia) di Goran Bregovic ispirata da entrambi i testi,
quello capoverdiano per Cesària Evora e quello in spagnolo per gli Amparanoia.
Nessun commento:
Posta un commento